大明风华油管翻译怎么回事?网友:这翻得都是些什么虎狼之词

2020-01-03 15:34:49 来源:海峡网
责任编辑:卢卫美

  近期,由汤唯、朱亚文主演的《大明风华》正在湖南卫视热播,在油管上也挺火的,因为油管上多为外国观众,因此《大明风华》就需要“汉译英”了。不过中华文化博大精深,在“汉译英”的过程中,有些中文台词直接变了味。

大明风华油管翻译怎么回事?网友:这翻得都是些什么虎狼之词

  比如俞灏明饰演的角色躺在棺材中,临走之前说“咱们交交心”,这个意思就是说说心事的意思,但是油管却翻译成Let's make love,emmmm......这个再翻译成中文的话,就有点太露骨了,外文翻译可以说是直接曲解了这句话的意思。

大明风华油管翻译怎么回事?网友:这翻得都是些什么虎狼之词

  电视剧中,出现了一个叫“孙姑娘”的人,这个孙是姓氏,大家都知道,但油管上却把孙姑娘翻译成grandson,grandson是孙子外孙的意思,这完全就不是一个意思了啊!

  还有一些比较搞笑的翻译,比如“二哥”被翻译成“brother Er”,“公侯万代”翻译成“Grandpa Bandai”,完全是不懂意思就直接一个字一个字诠释,跟英文没学好的中学生一样,怎么看怎么别扭。大家都来品品~

大明风华油管翻译怎么回事?网友:这翻得都是些什么虎狼之词
大明风华油管翻译怎么回事?网友:这翻得都是些什么虎狼之词
大明风华油管翻译怎么回事?网友:这翻得都是些什么虎狼之词
大明风华油管翻译怎么回事?网友:这翻得都是些什么虎狼之词
大明风华油管翻译怎么回事?网友:这翻得都是些什么虎狼之词
大明风华油管翻译怎么回事?网友:这翻得都是些什么虎狼之词
大明风华油管翻译怎么回事?网友:这翻得都是些什么虎狼之词

  在那儿L : 这翻得都是些什么虎狼之词

  就是十三啦 : 考四六级翻译既视感

  比80秒多1秒 : 硬核直译

  苏朱真:哈哈哈

责任编辑:卢卫美
新闻排行
进入新闻中心