两古籍巨头接连曝硬伤引热议

2025-12-09 07:24:41 来源:舜网-济南日报

作者:济南日报·爱济南记者张晓涵

责任编辑:田艳敏

  近日,上海古籍出版社“国学典藏”系列《西厢记》与中华书局《世说新语(中学生版)》先后被曝存在大量编校错误,涉及人名断句、年号纪年、原文篡改等核心问题。作为古籍出版领域的权威机构,两社接连“翻车”引发舆论哗然,不仅让读者对“权威版本”的可信度产生质疑,更折射出传统文化普及浪潮下古籍出版的质量隐忧。

  事件始于12月2日,教育博主“一五老师”在社交平台发布视频,直指上海古籍出版社2016年首版的《西厢记》存在数百处错误。“仅粗略翻阅就发现300多个千奇百怪的差错,前言300余字竟有12处硬伤”,博主展示的截图中,既有“风流隋何,浪子陆贾”被误断为“风流隋、何,浪子陆、贾”的低级断句错误,也有元成宗“大德”年号起年标注为1295年(实际为1297年)的史实谬误,金圣叹评语更是出现多处漏字、衍字与语序颠倒。令人震惊的是,该书已重印11次,这些错误在9年间穿越多重编校关卡持续流入市场。

  就在上海古籍出版社的回应尚未平息争议时,12月5日该博主再发视频,指出中华书局“语文课推荐阅读丛书”之《世说新语(中学生版)》同样问题频发。这本面向中学生的百页读物,被查出30多处错误:《王子猷雪夜访戴》中“因起彷徨”误作“因起伤徨”,“好加理”无端增添“复”字变为“好加理复”,部分注释甚至混淆人物关系。作为深耕古籍整理的“行业标杆”,中华书局的失误让网友直呼“颠覆认知”。

  面对舆论压力,两家出版社迅速回应。上海古籍出版社于12月3日启动下架程序,7日发布正式通报,确认编校质量问题并致歉,称已召开专题会议反思管理漏洞,将全面整改。中华书局也于12月6日发布下架通知,承认图书存在编校瑕疵,承诺保障读者权益。不过,部分读者对回应仍存不满,认为“迟到9年的纠错”暴露了内部质检机制的形同虚设。

  事件引发全网热议,形成鲜明观点对立。支持博主的读者认为,古籍出版是“为往圣继绝学”的严肃事业,权威出版社的低级错误不仅误导读者,更损害文化传承的根基,“对中学生读物如此敷衍,无疑是误人子弟”,有退休老编辑痛心疾首地指出,这些错误无关学术难度,纯粹是责任心缺失,“过去校对要过18道关,现在连基础工序都省了”。另一部分读者则主张理性看待,认为古籍整理难度大,当代学者与古人知识范围存在差异,不应过度苛责编辑,更需警惕“流量化纠错”放大行业焦虑。

  此次风波也让古籍出版行业的深层问题浮出水面。事实上,编校质量滑坡并非个别出版社的孤例。2024年,某地方古籍出版社推出的《唐宋八大家文集选注》被读者指出,将韩愈《师说》中“术业有专攻”误印为“术业有专功”,注释中还将“文起八代之衰”的评价对象张冠李戴至柳宗元名下;今年7月,有读者反馈浙江古籍出版社出版的《辛弃疾词集》存在多处字词讹误,如“醉里挑灯看剑”的“挑”字被误作“跳”,出版社虽在评论区致歉并承诺后续印次修改,但已流通的错误版本仍在影响读者。业内人士透露,市场化浪潮下,部分出版社追求出版速度与规模,压缩编校周期、降低稿酬标准,甚至将审校工作外包给兼职人员,导致“慢工细活”的古籍整理沦为“流水线作业”。鲁迅曾警示“今人标点古书而古书亡”,如今看来,浮躁心态下的质量失守,正成为新时代的“古书之厄”。

  值得关注的是,事件已推动行业自查。不少出版社表示将强化“三审三校”制度,恢复“读校”等传统把关环节。文化学者呼吁,古籍普及不能以牺牲质量为代价,出版社需重拾敬畏之心,平衡商业价值与文化责任。这场由网友纠错引发的行业震荡,能否成为古籍出版质量提升的转折点,仍有待时间检验。

作者:济南日报·爱济南记者张晓涵

责任编辑:田艳敏
新闻排行
进入新闻中心